Intervju

Intervju av Simsoversetter Tore

Intervju header
Simskrystallen har intervjuet spilloversetter i Electronic Arts Norge, Tore via E-mail. Tusen takk for at du tok deg tid til å besvare våre spørsmål.

Beskriv en vanlig dag på kontoret

Intervju header
Tore. Spilloversetter hos Electronic Arts Norge
Foto: Privat.
Dagen begynner ofte med små oversettelser som har blitt sendt til lokaliseringskontoret i Köln fra EA i USA i løpet av natten. Dette kan være alt fra oppdateringer av Sims-innhold på nettsidene til innhold i selve spillene. Det er som regel minst ett Sims-prosjekt i gang til enhver tid, og akkurat nå holder vi på med å fullføre The Sims 4 På jobben.

Hva er best med jobben din? 
Det beste med å jobbe som oversetter, er at du i stor grad kan bestemme arbeidstiden din selv. Det er også fint å kunne jobbe fra nesten hvor som helst. Og det er gøy å få jobbe med et produkt som The Sims, som gleder så mange spillere hver eneste dag.

Er det mange som jobber med å oversette spillene?
– Nei, det er jeg som gjør det meste.

Hvor lang tid har du på deg til å oversette spillene?
– Det varierer litt, men normalt forventes det at man kan levere rundt 2500 oversatte ord per dag.

Hvordan oversetter du?
Oversettingene gjøres i et program som heter SDL. Det bruker et oversettingsminne som gjør det lettere å holde orden på ting som bør være konsekvente.

Hva bestemmer de Norske navnene på pakkene?
De norske titlene pleier vi å komme frem til ved å tenke ut noen forslag og så bli enig om det vi synes er best. Hvis det høres bra ut å oversette det direkte, kan det hende vi gjør det også, men som oftest er det bedre å justere tittelen litt. «Get to work» ble for eksempel til «På jobben».

— OPPFØLGINGSSPØRSMÅL:
Jeg har lagt merke til at INGEN simspakker heter det samme. Hvorfor ikke?
Ingen spesiell grunn, vi prøver bare å komme opp med en tittel vi synes klinger fint og passer.

Hvor skal man si ifra om man oppdager skrivefeil i spillet?
Det er dessverre vanskelig å fikse skrivefeil når de først har endt opp i spillet. Men det skal ikke være så altfor mange av dem. Alt leses gjennom og korrekturleses, før en språktester går gjennom hele spillet og retter opp det som måtte ha sneket seg gjennom.
  

 

Mitt navn er Simon, og jeg er Webmaster og daglig leder inne på Simskrystallen. Jeg opprettet Simskrystallen i januar 2012. Om du lurer på noe eller ønsker å sende inn tips til Simskrystallen, kan du sende det til: redaksjon@simskrystallen.no

0 0 stemmer
Artikkelvurdering
Abonner
Varsle om
guest
Navnet ditt publiseres offentlig. Om du ønsker å være anonym, kan du f.eks bruke fornavn eller ett kallenavn.
Din Epost publiseres ikke offentlig. Eposten brukes for å gi beskjed om kommentaren din har blitt godkjent/avslått. Hvis du trykker på bjellen, vil du også kunne få varsel om når du har fått svar på kommentaren din.
Alderen din publiseres offentlig. Om du ikke ønsker å oppgi dette, lar du bare dette feltet stå tomt.

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.

0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Vis alle kommentarer
0
Sul sul! Del gjerne tankene dine med oss i kommentarfeltet.x
()
x
Hopp til verktøylinje